Fermeture des Editions du Crilence

Après six ans d'existence, des milliers de livres diffusés, toutes les premières éditions des ouvrages épuisées, les Editions du Crilence suspendent leurs activités. La plupart des ouvrages sont désormais disponibles sous forme numérique sur le site Amazon et deux ouvrages le sont également sous forme papier :

Albert Camus l'empreinte du silence Jean Dagron 2013

  version numérique 1 €

version papier (Amazon) 4 €

Frères de silence roman 2017

commande sur site Amazon version numérique : 2,99 €

Livre papier : 10 euros

Raymond, né sourd dans la forêt amazonienne, traverse le Cameroun, les quartiers parisiens et marseillais en se réjouissant de la pêche dans les grands fleuves, de la Marseillaise en langue des signes et des consultations médicales enfin compréhensibles à ses yeux. Il s’interroge sur une influence de la surdité dans les romans d’Albert Camus avant que des chants-signes ou des concerts mêlant musique et signes attisent sa curiosité. Il partage ces moments de bonheur avec Irina qui vit elle aussi au sein de la minorité silencieuse. Des nuages noirs s’accumulent issus de l’intégrisme marchand et d’autres plus récents surgissent de la violence des recruteurs djihadistes. A ces menaces, il oppose la fraternité muette. Dans ce voyage, malgré les difficultés d’inscrire une langue visuelle dans la linéarité du français, le silence, mode d'existence du monde se révèle également un mode d’être au monde.

Autres livres en version numérique sur Amazon

Liberté égalité et fraternité effectives2015

version numérique 1 €

Le plaidoyer ouvrage collectif 2014

  version numérique 1

Advocacy (en anglais) ouvrage collectif 2015

version numérique 1 dollar

Palabras silenciosas (en espagnol) Jean Dagron 2012

version numérique 1 €

 

http://www.signlibrary.eu/en
Voici un lien qui  amène à une bibliothèque 
littéraire en 4 LS européennes.
Des classiques de la littérature à "lire" en langue des signes

www.literaturasurda.com.br
link de l'Université de Rio Grande do Sul (Porto Alegre-Brésil) où une équipe de chercheurs sourds et entendants travaillent sur la littérature sourde. 

Le site est en portugais et en LIBRAS (langue des signes brésilienne)